I won’t get into the various stigmas or classifications done here in Israel according to the car you drive. That is a completely separate Zabaj post. However, on top of having to deal with that, since I drive a Mitsubishi (מיצובישי) I also have to hear it mispronounced and mis-spelled a lot, including at the official Mitsubishi garage I take my car to be fixed at.
The most popular is Mitsibushi/מיציבושי (mee-tsee-boo-shee)
Followed by Mitsubushi/מיצובושי (mee-tsoo-boo-shee)
This is so widespread that even in the official Israel Trade & Commerce publications they seem to be making these mistakes, writing “Mitsibushi” on their English-language list of Australian car manufacturers.
Is it cuz they associate it with Japan and the word sushi?