There are some common mistakes Israelis make when writing English. Here is a great status update on Facebook but what makes it perfect is the response. The status says “begs” instead of “bags” and the responder repeated the mistake!
Other golden ones are “sabmit” for “submit,” “massages” for “messages” and “cat and paste” for “cut and paste.”
Share yours in the comments!
I am looking for some idea and stumble upon your posting ๐ decide to wish you Thanks. Eugene
“costumers” for “customers”
my mom likes saying she left a “massage” on people’s answering machine.
Don’t forget “staff” instead of “stuff” (and vice versa) and — how many times have I seen this — “summery” (not the season) instead of “summary”.